NGT48 - 세계의 사람들에게 (世界の人へ 181013 CDTV)


AKB48의 자매그룹 NGT48은 니이가타를 거점으로 활동합니다.
작년 4월 싱글 1집 청춘시계(青春時計)를 발매하며 데뷔하였습니다.

 

 

 

아시아송페스티벌로 인해 한국을 방문하여 알고 있는 분도 계실겁니다.
그리고 프로듀스48에 하세가와 레나와 야마다 노에가 출연하여 알게 되신 분도 있으실 겁니다.
작년에 싱글 두장 그리고 올해도 싱글 두장을 발매하게 되었습니다.
10월 3일 발매되어 오리콘 2위를 한 NGT48의 세계의 사람들에게 (世界の人へ)입니다.
원래 9월 26일에 발매될 예정이었는데 연기되었습니다.
연기가 되었는데도 아쉽게 오리콘 1위는 못했습니다.
그래도 누적판매량은 16만장을 돌파했습니다.

2018/08/30 - [일본/연예계뉴스] - NGT48 世界の人へ 재킷사진 공개! (세계의 사람들에게)


세계의 사람들에게 뮤직비디오는 러시아 블라디보스토크에서 촬영되었습니다.
그리고 이 노래는 한국 음원사이트에서도 다운받아 들으실 수 있습니다.
아무래도 레이블이 소니뮤직이라서 한국에 음원이 제공되는 것 같아요.


센터는 오기노 유카입니다.

2018/07/27 - [일본/연예계뉴스] - 오기노 유카 NGT48 싱글4집 센터!


오구마 츠구미, 스가하라 리코, 나카이 리카, 나카무라 아유카,
나라 미하루, 하세가와 레나, 혼마 히나타, 야마구치 마호,
오기노 유카, 카시와기 유키, 카토 미나미, 타카쿠라 모에카,
타노 아야카, 니시가타 마리나, 니시무라 나나코, 야마다 노에가 선발되었습니다.


오기노 유카는 올해 AKB48 총선거에서 4위를 기록한 인기멤버입니다.
世界はどこまで青空なのか? 이후 다시 센터를 맡았습니다.
Mr.LIVE가 작곡을 한 세계의 사람들에게인데요.
NGT48은 계속 이런 스타일로 가려나봅니다.
재킷사진도 괜찮고 노래도 무난하고 좋아요.
의상도 예쁩니다.


이번 노래는 특히나 가사가 좋습니다.

역시 아키모토 야스시 프로듀서가 가사를 잘써요.
멜로디도 좋구요.
그런데 노기자카46이 그렇듯 이런 스타일의 노래는 히트치기가 상당히 어렵습니다.
아직 뮤직스테이션에 출연하지 못했는데 얼른 히트곡이 나왔으면 좋겠습니다.


オーイェイエー
(오오이에이에에)
oh yeah
オーイェイエー
(오오이에이에에)
oh yeah
オーイェイエー
(오오이에이에에)
oh yeah
ウォウ ウォウ オー
(우오우우오우오오)
wow wow wow

 

感情が込み上げて来る
(칸죠우가코미아게테쿠루)
감정이 복받쳐 와
呼吸をする度に高鳴るんだ
(코큐우오스루타비니타카나룬다)
호흡을 내 쉴 때에 고조되는거야
人を愛したその瞬間から
(히토오아이시타소노토키카라)
다른 사람을 사랑했던 그 때부터
生きることって素晴らしくなる
(이키루코톳테스바라시쿠나루)
살아간다는 건 멋진 일이 돼
そうだ 誰かのため 何かしたい
(소우다다레카노타메나니카시타이)
그래 누군가를 위해 무언가 하고 싶어
今 素直に(今 素直に)思ったのは
(이마스나오니이마스나오니오못타노와)
지금 솔직하게 (지금 솔직하게) 생각한 건
愛の連鎖なんだろう
(아이노렌사난다로우)
사랑의 연쇄인거잖아?


世界の人よ 共に歌おう
(세카이노히토요토모니우타오우)
세상 속 사람들이여 함께 노래하자
願いのすべて この歌に込めて
(네가이노스베테코노우타니코메테)
모든 바람을 이 노래에 담아
手と手繋げば わかり合えるんだ
(테토테츠나게바와카리아에룬다)
손과 손을 잡으면 서로 알 수 있는거야
みんな一緒にしあわせになろう
(민나잇쇼니시아와세니나로우)
모두 함께 행복해지자

 


悲しみの雨に打たれて
(카나시미노아메니우타레테)
슬픔의 비를 맞으며
涙が溢れたら思い出すんだ
(나미다가아후레타라오모이다슨다)
눈물이 넘쳐 흐르면 떠올리는거야
そばで誰かが見守ってる
(소바데다레카가미마못테루)
곁에서 누군가가 지켜보고 있어
一人じゃないよ どんな時でも・・・
(히토리쟈나이요돈나토키데모)
혼자가 아니야 어떤 때라도...
もっと 他人のこと 信じてみよう
(못토히토노코토신지테미요우)
좀 더 다른 사람을 믿어보자
そう 世の中(そう 世の中)そんなに
(소우요노나카소우요노나카손나니)
그래 세상 속(그래 세상 속) 그렇게
捨てたもんじゃないんだ
(스테타몽쟈나인다)
삭막한 건 아닌거야


世界の人よ 歌っているか?
(세카이노히토요우탓테이루카)
세상 사람들이여 노래하고 있니?
言葉なんかが違ったっていい
(코토바난카가치갓탓테이이)
말이라든가 달라도 괜찮아
大きな声で歌い続けよう
(오오키나코에데우타이츠즈케요우)
커다란 목소리로 계속 노래하자
きっと未来は一つになれるはず
(킷토미라이와히토츠니나레루하즈)
분명 미래는 하나가 될 수 있을테야

 


みんな一緒にしあわせになろう
(민나잇쇼니시아와세니나로우)
모두 함께 행복해지자

 

 

 

 

 

원래 NGT48 노래중에선 청춘시계를 제일 좋아했는데 이 곡으로 바뀌었습니다.ㅎㅎ

 

블로그를 방문해주셔서 정말 감사합니다.

+ Recent posts