골덴봄바 - 女々しくて (메메시쿠테 181128 베스트아티스트2018)

 

일본의 에어밴드 골덴봄바(GOLDEN BOMBER)입니다.
말그대로 에어밴드라 멤버들이 직접 음악을 연주하지 못합니다.
콘셉트인데요.

 

 


4인조로 이루어진 골덴봄바(ゴールデンボンバー)의 대표곡 女々しくて (메메시쿠테)입니다.
2009년에 발매된 골덴봄바의 싱글입니다.
하지만 그 뒤로 주목을 받으면서 2011년 재발매가 이루어지며 히트를 치게 되었습니다.
EXID(이엑스아이디)의 위아래 같은 역주행인 것이죠.


노래방 순위에서 51주 연속 1위를 기록할 정도였습니다.
물론 2013년 연간차트 1위를 하였습니다.
또 얼마나 대단하냐면 2012년부터 2015년까지 4년 연속 홍백가합전에 같은 곡으로 출연했습니다.
가볍게 부를 수 있고 춤도 쉽게 출 수 있어서 인기를 얻었습니다.
멤버 키류인 쇼가 작사, 작곡을 한 노래입니다.
한창 인기 있을 때는 정말 방송에서 이 노래를 많이 들었었네요.


킨키키즈라든가 키시단, 스맙, 모모쿠로, 칸쟈니8, 아라시 등과도 같이불렀었습니다.

또한 방송에서 메메시쿠테를 부르면 코믹한 무대를 연출합니다.
이번 베스트 아티스트 무대 역시 재밌게 무대를 꾸몄네요.
중간에 사회자인 사쿠라이 쇼가 깜짝 놀라네요.


예전에 한국에 내한 공연을 온 적이 있었는데 요즘은 너무 유명해서 그런가 소식이 없네요.
또한 아쉬운게 있다면 메메시쿠테의 히트로 다른 곡들이 묻히는 경향이 있는 것 같아요.
좋은 노래도 많거든요.
올해 1월 정규 3집 キラーチューンしかねえよ을 발매하기도 했었습니다.
9월에는 싱글 21집 タツオ…嫁を俺にくれ을 발매하기도 했구요.


그러고보니 女々しくて (메메시쿠테)는 한국어 버전도 있습니다.

 

 

 

 

가사입니다.

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

女々しくて辛いよ
메메시쿠테츠라이요
소심하니까 괴로워

 

僕の事をからかったの?
보쿠노코토오카라캇타노 ?
지금 날 가지고 장난한거니?

 

あんなに好きと言ったのに
안나니스키토잇타노니
그렇게 좋아한다고 했으면서

 

奴のどこを気に入ったの?
야츠노도코오키니잇다노 ?
그놈의 어디가 그렇게 좋았니?

 

僕はもう要らない?
보쿠와모-이라나이 ?
이제 나는 필요없니?

 

君と手を繋ぎ踊りたい
키미토테오츠나기오도리타이
함께 손을 잡고 춤을 추고싶어

 

沢山の人混みの中で
타쿠상노히토고미노나카데
수많은 사람들 속에 서 있어도

 

君の笑顔だけが輝いて
키미노에가오다케가카가야이테
너의 눈부신 미소만이 반짝이는걸

 

愛されたいねきっと見過ごした
아이사레타이네에-킷토미스고시타
사랑받고 싶어 그만 지나쳐버린

 

君のシグナルもう一度
키미노시그나루모-이치도
너의 시그널 다시 한번

 

気まぐれかな?でも構わない
키마구레카나 ? 데모카마와나이
그저 변덕일까? 하지만 상관없어

 

君と居たいから
키미토이타이카라
너와 함께 있고싶으니까

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테 메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

光を浴びて
히카리오아비테
밝은 빛 아래 서서

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테 메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

恋の歌歌って
코이노우타우탓테
사랑의 노래 불러

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테 메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

いざ辿り着いたこの世界はもう
이자타도리츠이타코노세카이와모-
겨우 도착했다 생각했던 이 세상은 이미

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테 메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

女々しくて辛いよ
메메시쿠테츠라이요
소심하니까 괴로워


愛されたいねきっと見過ごした
아이사레타이네에-킷토미스고시타
사랑받고 싶어 그만 지나쳐버린

 

君のシグナルもう一度
키미노시그나루모-이치도
너의 시그널 다시 한번

 

気まぐれかな?でも構わない
키마구레카나 ? 데모카마와나이
그저 변덕일까? 하지만 상관없어

 

君と居たいから
키미토이타이카라
너와 함께 있고싶으니까

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테 메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

光を浴びて
히카리오아비테
밝은 빛 아래 서서

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테 메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

恋の歌歌って
코이노우타우탓테
사랑의 노랠 불러

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테 메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

いざ辿り着いたこの世界はもう
이자타도리츠이타코노세카이와모-
겨우 도착했다 생각했던 이 세상은 이미

 

女々しくて女々しくて
메메시쿠테메메시쿠테
소심하니까 소심하니까

 

女々しくて辛いよ
메메시쿠테츠라이요
소심하니까 괴로워

 

 


+ Recent posts